✨ Шведские предлоги: как понять логику и перестать угадывать✨
Хотите наконец уверенно заговорить по-шведски?
Почему шведы говорят i bilen, но på bussen? Почему иногда используется i, а иногда på, хотя на первый взгляд ситуация кажется одинаковой?
Многие изучающие шведский пытаются просто заучивать предлоги, но это редко работает. На самом деле за большинством шведских предлогов стоит определённая логика и особый способ восприятия пространства, времени и различных ситуаций.
На этом вебинаре вы узнаете, как шведы мыслят, когда выбирают предлог, и почему одни сочетания звучат естественно, а другие — нет. Мы разберём предлоги места, времени и некоторые наиболее распространённые предлоги, которые часто вызывают ошибки даже у студентов среднего и продвинутого уровня.
После этого урока вы будете намного увереннее выбирать правильный предлог и перестанете полагаться только на догадки и механическое запоминание.
🎁 Бонус вебинара:
5 ошибок, которые тормозят ваш прогресс в шведском годами.
🗓️ Пятница, 26 июня, 18:00 по шведскому времени.
⚡️НЕ ПРОПУСТИТЕ ЭТОТ УРОК: У МЕНЯ ДЛЯ ВАС ЕСТЬ СЮРПРИЗ🎁
Если вы не сможете прийти в этот день, вы все равно можете зарегистрироваться, и я пришлю вам электронное письмо с записью занятия.
🔒 Предоставляя свои данные, вы соглашаетесь на сбор и использование вашей информации в соответствии с нашими Условиями и Положениями и Политикой конфиденциальности.
НА ЭТОМ УРОКЕ ВЫ УЗНАЕТЕ
👩🏫 как шведы мыслят, когда выбирают предлог, и почему одни сочетания звучат естественно, а другие — нет. Мы разберём предлоги места, времени и некоторые наиболее распространённые предлоги, которые часто вызывают ошибки даже у студентов среднего и продвинутого уровня.
🎁 Бонус вебинара:
5 ошибок, которые тормозят ваш прогресс в шведском годами.
🇸🇪 Помните дату! 🇸🇪
Пятница, 19 июня, 18:00 по шведскому времени.
00
ДНИ
00
ЧАСЫ
00
МИНУТЫ
00
СЕКУНДЫ
Привет, я Светлана!
Я преподаватель шведского языка для иностранцев с более чем восьмилетним опытом. Переехала в Швецию в девяностые. Свою карьеру я начала как учитель начальных классов, но довольно быстро поняла, что хочу помогать людям, которые проходят через то же, что когда-то прошла и я: переезд в новую страну и адаптация к другой культуре.
За эти годы я обучила шведскому языку более 500 студентов разных национальностей и уровней. Я обожаю вести студентов от нуля до свободной речи, сопровождая их на каждом этапе! Мои курсы — это полное погружение в язык и культуру Швеции. Я объясняю просто и понятно, чтобы каждый мог разобраться, и всегда с радостью помогаю своим ученикам.